She’riyat mintaqalari

robert_louis_stevin

Роберт ЛУИС СТИВЕНСОН (Англия) (1850–1894)

Арғимчоқ  Бир баландга, бир пастга, Парвоз қилар қўнимсиз. Мазза қилиб шодланар Болажонлар тинимсиз.   Учаяпман ҳаволаб, Кумуш анҳор жимирлар. Қолди пастда боғдевор, Уйлар, …

genri_longfello

Генри ЛОНГФЕЛЛО (АҚШ) (1807–1882)

Рус тилидан Нуруллоҳ ОСТОН таржимаcи   Заррин шафақ  Нақадар зарҳал осмон, Аксидан денгиз алвон. Ястангандир тасмадай Қирғоқда яшил ўрмон.   Қоялар парқу булут, Булутл…

Valentin_Berestov_0

Валентин БЕРЕСТОВ (1928–1998)

Рус тилидан Равшан ИСОҚОВ таржимаси Таниқли рус болалар шоири. Калуга вилоятининг Мешовск шаҳрида ўқитувчи оиласида туғилган. 1942 йил, Иккинчи жаҳон уруши пайтида Берестовлар оиласи Тошкентга …

«Jahon adabiyoti – jahonim!»

“Жаҳон адабиёти” журнали ташкил этилганлигининг 20 йиллигига Устоз Озод домла учирган лочин, Ҳур парвоз айлаб ёйди қулочин, Бугун ҳайратда боқар бутун бир очун, “Жаҳон адабиёти” – жаҳоним! Ду…

Donasi bir penni

Жеймс ЖОЙС (1882–1941) ДОНАСИ БИР ПЕННИ POMES PENYEACH Адабиёт миллатнинг руҳини, орзу-ниятларини, анъаналарини ифода этар экан, табиийки, унинг бошқа халқ тилига таржима этилиши ана шу миллий қад…